Novinky

Alza a jej televízna reklama, „…a ku*va“ nahovorená slovensky Čechom

Alza Kúrime výpredajeOpakovane v televízií počas dňa aj večerov počujeme televíznu reklamu spoločnosti Alza, v ktorej reklamujú roztápanie cien. My v nej výrazne a jasne počujeme vulgarizmus najtvrdšieho rangu „…a k*rva“. Kým sme to počuli v rádiu pred viac ako týždňom, tak sa to zdalo ako omyl, no dnes z televízie počuť slovo, pri ktorom sa deti usmievajú, škeria, podaktorí sa pozastavujú a mnohí počujú „A k*rva“. Pravdepodobnejšie je však „a kúrime“ vyslovene dosť nevýrazne a v danej situácií sa to príliš ani veľmi nehodí, pretože ufón ani nekúri. Vlastne nikto v reklame nijakým spôsobom nekúri, len ohrieva. Pôvodne sme mysleli, že ide o slovo „kurňa“ alebo niečo podobné, ktoré v slovenčine bežne neexistuje a počuť ho v našich končinách skôr z českých filmov ako napríklad z úst náčelníka polície v komédií Kameňák. V každom prípade je kampaň trefná a úderná. Hoci mnohí počujeme niečo, čo možno povedome počuť chceme, presne hneď vieme, kde nakupovať so 70 percetnou zľavou. Možno práve preto, že sa iný podobný výraz u nás nepoužíva vyznieva tak výrazne mysľou doplnený tento vulgarizmus.

Staršia reklama s 50% zľavou a s rovnakou hláškou českou slovenčinou

Ďalšia vec je fakt, že reklamu dabuje Čech, ktorý si žiaľ často len myslí, že vie po slovensky. Možno ak by spoločnosť spojila sily s prieskumnými agentúrami na Slovensku a dala si overiť, ako jej reklamy vnímajú Slováci, bola by prekvapená. Treba byť divákom a poslucháčom rádií a viete o čom je reč. V tejto reklame je čeština v slovenčine neprehliadnuteľná, zle sa to počúva a názory ľudí sú v tomto smere v slovenských končinách naozaj rôzne.

Keďže sa skôr venujeme kampaniam internetovým, dnes máme výnimku. Dajte nám vedieť, čo si myslíte vy, čo počujete v tejto reklame?

foto: Alza.sk

You may also like

More in:Novinky